Autor Téma: Překladatelské skupiny a titulky  (Přečteno 6541 krát)

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

Offline Stitch

  • Administrátor
  • Nováček
  • *****
  • Příspěvků: 34
  • Karma: +3/-1
  • Pohlaví: Mužské
    • Zobrazit profil
    • Awards
Překladatelské skupiny a titulky
« kdy: 08 Únor, 2014, 23:10:22 odpoledne »
S dalším proudem inovací a novinek jsem přinesl jednu zásadní. Jedná se o skupinový překladatelský systém, který spočívá v nahrávání a správě svých překladů. Pro možnost nahrávat své překlady je nutné nejprve vytvořit skupinu. Na výběr jsou hned dvě možnosti skupin. Jednou je klasická skupina, do které je možné přizvat libovolný počet uživatelů a druhá slouží pouze pro individuální překladatele. V podstatě se tyto dvě skupiny jak po technické tak i správní stránce liší pouze v možnosti pozvání uživatelů do skupiny. Uživatelé mají možnost se skupinou komunikovat pomocí skupinového chatu. Nahrané překlady se zobrazují jak na stránkách překladatelské skupiny, tak i na portálu anime.happo.cz u anime ke kterému byly titulky přidány. Ocenil bych postřehy a další návrhy, hlavně pro překladatele a uživatele skupin, co by se jim hodilo do krámu. Systém je otestován, ovšem to nevylučuje, že se někde nevloudila chybička. Cokoliv podezřelého hlaste.
Jinak přeji mnoho štěstí budoucím překladatelským skupinám a dovolím si již předem poděkovat za vaši úslužnou práci.